Erweiterte Suche. L’Église (1933) | … Céline verwendet in der Reise Argot nicht nur zur Personencharakterisierung, er geht entscheidend weiter und verwendet es im Erzählertext zusätzlich zum gesamten Spektrum der Schriftsprache; dort wo ihm beides nicht genügt, prägt er Neuschöpfungen. « Au bout de » fait sortir du substantif et introduit une notion de spatialité. Voyage au bout de la nuit est un ouvrage d’une longueur phénoménale. Avec son tempo rapide, ses variations d’énergie et ses pistes vocales électroniques, c’est une musique qui est faite pour être jouée à plein volume entre les murs d’une boîte de nuit. Opera singer Enrico Ferraro, tired of his too many engagements, jumps off the train escaping from his manager and changes to another going to the Riviera. A A. Au-delà des ennuis mécaniques qui peuvent survenir sur la route, un des points les plus épineux est de trouver des endroits où se garer pour passer la nuit. Histoire du petit Mouck (1997), Nachwort der Übersetzung Hinrich Schmidt-Henkels, Die 100 Bücher des Jahrhunderts von Le Monde, Inhaltsangabe, Bewertung zur Erstübersetzung durch Isak Grünberg, 1933, Rezensionsauswahl zur Neuübersetzung von 2003, La Vie et l'Œuvre de Philippe Ignace Semmelweis, Ballets sans musique, sans personne, sans rien, https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Reise_ans_Ende_der_Nacht&oldid=195872763, „Creative Commons Attribution/Share Alike“. Voyage au bout de la nuit. ASIN : B0040GIKFW; Herausgeber : Gallimard (1. Bonne Visite! Publié le 2020-12-21. Des vagues (1977) | Voyage Privé. Avec 17 % du marché, Ader est en effet le plus important vendeur de tableaux en France. Ils étaient deux amants Qui s'aimaient tendrement Qui voulaient voyager Mais ne savaient comment. Anglický překlad slova Voyage au bout de la nuit. Arrondissement. Foudres et Flèches (1948) | 1, is a musical work composed by Edward Elgar for violin and piano, and later orchestrated by the composer. imaginé. Une lueur au bout de la nuit. : 1932. Le Mécano de la Générale. ALLONS Á MESSINE . FESTIVALS 2021 POURQUOI ON Y CROIT ! Voyage au bout de la nuit (Reis na die einde van die nag) is die eerste roman van Louis-Ferdinand Céline, gepubliseer in Parys in 1932. Directed by Pierre Colombier, Anatole Litvak. Dès le début du mois d'août l'activité faiblit et les coulées qui circulent en tunnels deviennent quasi-invisibles. 1 Louis-Ferdinand Céline,Voyage au bout de la nuit,p.214 2 Louis-Ferdinand Céline,Voyage au bout de la nuit,p.349 Die Nacht. Notre vie est un voyage Dans l’hiver et dans la Nuit, Nous cherchons notre passage Dans le Ciel où rien ne luit. Wed, Nov 20 UTC+01 at Rosey Concert Hall. Januar 1952) Amazon Bestseller-Rang: Nr. Related Newest Popular Family Filter: la au. 0 posts 0 views Subscribe Unsubscribe 0. la nuit blanche. Elle se termine sans éclats le 28 août après six semaines d'éruption. Zur deutschen Übersetzung von La Nuit . Sur le point de mourir, ils la chantèrent devant la Berezina. VOYAGE AU BOUT DE LA NUIT (1932) À Élisabeth Craig. Belletristik. [1], Eine Übersetzung, die Isak Grünberg sofort nach dem Erscheinen des französischen Originals im Auftrag des Piper-Verlags erstellt hatte, wurde von diesem nicht herausgebracht, weil sie den Anforderungen nicht genüge, wie man Grünberg mitteilte. footer . Mon Dieu, que c'était bon ! Féerie pour une autre fois (1952) | 0 posts 0 views Subscribe Unsubscribe 0. djerba la nuit. With Jan Kiepura, Magda Schneider, Pierre Brasseur, Charles Lamy. , si potes! Le voyage est une drogue dont il est difficile de se passer. Amorosart ist eine Graphikwebsite für Kunstgalerien. Voyage Privé ist ein privater Club, der sich auf den Verkauf von High-End-Reisen zum besten Preis spezialisiert hat. Notre voyage à nous est entièrement imaginaire. Résumé du chapitre 1 et 2. Historia narrat vicissitudines Ferdinandi Bardamu. Progrès (1978) | Notre fiche de lecture de Voyage au bout de la nuit comprend : un résumé de Voyage au bout de la nuit, une analyse des personnages et une analyse des axes de lecture. Dans l’Hiver et dans la Nuit, Nous cherchons notre passage . Dernière représentation et démontage de Voyage au bout de la nuit. voir la galerie : Juillet 2017 Voyage au bout de la nuit A Elizabeth Craig Notre vie est un voyage Dans l’hiver et dans la Nuit, Nous cherchons notre passage Dans le Ciel où rien ne luit. Tout le reste n’est que déceptions et fatigues. Menu. Piper verkaufte die deutschen Rechte samt der Grünberg-Übersetzung an den Verlag Julius Kittls Nachfolger (Mährisch-Ostrau/Leipzig), der sie im Dezember 1933 so „verstümmelt, missgestaltet, verfälscht“ publizierte, dass Grünberg sie, wie er im April 1934 in Klaus Manns Exilzeitschrift Die Sammlung schrieb, nicht mehr als seine anerkannte. Its first publication was in 1897, though it is considered that it was almost certainly written in 1889 or 1890. Extrait de la publication. Comportant plus de six cents pages dans sa version originale (dans les alentours de quatre cents pour la mienne), il occupera un grand nombre de vos soirées. Voyage au bout de la nuit. Refrain : Allons à Messine Pêcher la sardine Allons à Lorient Pêcher le hareng. Cité par Céline en tête de Voyage au bout de la nuit. Voilà sa force. Nummer eins im privaten Reisevertrieb, bietet sie ihre Flash-Verkäufe nur ihren Mitgliedern an. Voyage Privé ist ein privater Club, der sich auf den Verkauf von High-End-Reisen zum besten Preis spezialisiert hat. Voyage Privé. Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen. Fyzický popis: 623 s. Knihy. Au bout y'avait d'la crème. Im Jahre 2003 brachte der Rowohlt Verlag, der bereits nach dem Zweiten Weltkrieg die Rechte an Célines Werk erworben hatte,[1] eine Neu-Übersetzung von Hinrich Schmidt-Henkel heraus, die Ina Hartwig in der Frankfurter Rundschau „sensationell“ nannte. : Plaas nuwe teks onder ou teks. Voyage au bout de la nuit é a primeira novela do autor francés Louis-Ferdinand Céline, publicada en 1932.. Características. 5me éd. Uitgever Gallimard, Paris Verschenen 1952 Kenmerken 632 pagina's, 18 cm Aantekening Oorspr. éd. Version maxi du titre figurant en 2e position sur le single du même nom contenant tous les titres indiqués dès la 30e seconde. Tout le reste n'est que déceptions et fatigues. Arletty, jeune fille dauphinoise (1985) | Vous êtes répugnant comme un rat... - Oui, tout à fait lâche, Lola, je refuse la guerre et tout ce qu'il y a dedans... Je n.. Cité par Céline en tête de Voyage au bout de la nuit. Tout le reste n\u2019est que déceptions et fatigues. La Nuit (Deutsch Übersetzung) Künstler/in: Les Choristes (OST) Lied: La Nuit 14 Übersetzungen; Übersetzungen: Chinesisch #1, #2, Deutsch, Englisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Katalanisch, Rumänisch 5 weitere Deutsch Übersetzung Deutsch. Louis-Ferdinand Céline, l’auteur du célèbre Voyage au bout de la nuit (son premier roman publié en 1932), est un des plus grands écrivains français du XXe siècle. Au bout y'avait d'la crème. Oh nuit, oh laisses encore à la terre Le calme enchantement de ton mystère L'ombre qui t'escorte est si douce Est-il une beauté aussi belle que le rêve Est-il de vérité plus douce que l'espérance. » – Jean de la Bruyère – Caractères, COmment les femmes rendirent visite à Dieu? facebook pinterest. It tells the story of Bardamu and his doppelgänger Robinson in a grotesque journey through life, through the world and through death. Tue May 5, 2020 UTC+02 at Rosey Concert Hall. Avec son tempo rapide, ses variations d’énergie et ses pistes vocales électroniques, c’est une musique qui est faite pour être jouée à plein volume entre les murs d’une boîte de nuit. Annie-Claude Damour und Jean-Pierre Damour: Diese Seite wurde zuletzt am 15. La campagne de fin d’année d’Amnesty avance à grands pas. Paris La Nuit. Chanson des Gardes suisses, 1793. Kupte knihu Voyage au bout de la nuit (Louis-Ferdinand Celine) s 14 % zľavou za 14.31 € v overenom obchode. Dans le Ciel où rien ne luit. Notre vie est un voyage Dans l'Hiver et dans la Nuit, Nous cherchons notre passage Dans le Ciel où rien ne luit. : 1932. Aux origines du monde – Contes et légendes de Russie – Galina Kabakova –, Le hasard c’est la forme que prend Dieu pour passer incognito. Date: 2019-2-15 | Size: 26.6Mb. Voyage au bout de la nuit. – Variation pour Piano –, L’Amour qui naît subitement est le plus long à guérir. Uitgever Gallimard, Paris Verschenen 1952 Kenmerken 447 pagina's, 8° Aantekening 1e uitg. 5:00 [Deleted video] Coolbaba.cc M1 Tv by TvCapTv. Ainsi le voyage dans sa valeur métaphorique se trouve au sein d'un extrait d'une Chanson des Gardes Suisses daté de 1793: « Notre vie est un voyage/Dans l'hiver et dans la Nuit,/Nous cherchons notre passage/Dans le ciel où rien ne luit. Chanson des Gardes Suisses . Hommes, bêtes, villes et choses, tout es! Chanson des Gardes Suisses 1793. Rigodon (1969), Pamphlete: It has invited comparison with, and has been said to be a finer work than its more popular "companion" piece, Chanson de Matin, Op. die zauberhafte Ruhe deines Mysteriums. Januar 2020 um 22:01 Uhr bearbeitet. Sie haben keinen Kindle? novembre 2013. Chanson des Gardes suisses, 1793. 0 posts 0 views Subscribe Unsubscribe 0. Le style Céline : lecture "Voyage au bout de la nuit" - Entrée Libre - Duration: 4:30. Voyage Au Bout De La Nuit (résumé) Épigraphes : « Notre vie est un voyage Dans l’hiver et dans la Nuit.Nous cherchons notre passage Dans le Ciel où rien ne luit. ALLONS Á MESSINE . Eine Sms mit einem Link zum Download der App wurde so eben an Sie gesendet . Maria Callas. VIDEOS GALLERIES. De ce fait, comme de nombreuses autres enseignes, LEGO a annoncé hier que son Black Friday 2020 aurait lieu dans les LEGO Stores, du 4 au 7 Décembre 2020. 1793 – 3 – Voyager, c’est bien utile, ça fait travailler l’imagination. Notre voyage à nous est entièrement imaginaire. Plusieurs céliniens se sont demandé s’il y avait lieu de tirer un parallèle entre la chanson End of the night, interprétée par le célèbre groupe américain The Doors, et Voyage au bout de la nuit, roman culte de L.F. Céline (ce qu'affirmait notamment le magazine Lire, en 2008). depuis toujours son sourire fixe . Secrets dans l'île (1936) | C’est un mélange d’espace (voyage au bout) et de temps (la nuit) qui donne un certain équilibre. Nouv. Le #ConseildesVentes, autorité de régulation du secteur, vient de publier le « Bilan des ventes aux enchères en France et dans le monde en 2019 », qui met en avant la position stratégique d’Ader dans le secteur de l’art contemporain. uitg. Tout le reste n’est que déceptions et fatigues. Voyage au About de la Nuit. J’ai pris beaucoup de plaisir en tout cas à voyager au Québec, et découvrir une nouvelle façon de parler la langue française. Your browser is not supported, please install one of the following browsers. Chanson des Gardes Suisses 1793 [ Note 2 ] Voyager, c’est bien utile, ça fait travailler l’imagination. Préfaces et Dédicaces (1987) | Chanson des Gardes suisses, 1793. Am Münchener Residenztheater inszenierte Frank Castorf 2013 den Roman als Theaterspektakel. Voyage an bout de la Nuit : Jednotky; Voyage an bout de la Nuit : roman / Hlavní autor: Céline, Louis Ferdinand, 1894-1961: Jazyk: Francouzština: Vydáno: Paris : Denoël et Steele, 1934: Vydání: 191e édit. Chanson de Margaret La vie d'artiste Les amis de monsieur Le soleil noir Philips 844 783 6332 106 33t: Le soleil noir; Plus rien Gueule de nuit Le sommeil Tu sais Le testament Mes hommes; Mon enfance Du bout des lèvres L'amoureuse Joyeux Noël. This semi-autobiographical work follows the life of Ferdinand Bardamu. Agglobus-Cavem est le réseau de transport public de la Communauté d'agglomération Var Estérel Méditerranée, composée des villes de Fréjus, St-Raphaël, Puget-sur-argens, Roquebrune-sur-argens, Adrets-de-l'Estérel. VOYAGE AU BOUT DE LA NUIT (1932) À Élisabeth Craig. Nous cherchons notre passage Louis-Ferdinand Céline as soldaat in 1914. Les Beaux Draps (1941), Andere Texte: Le temps passe beaucoup plus vite quand on reste à quai. Ah, mais ce n’est pas pour rien que ce titre a été choisi, j’ai envie de dire, bien que ce ne soit pas le cas ! Verschenen 1952 Kenmerken 446 pagina's, 23 cm Aantekening 1e uitg. Chanson des Gardes Suisses 1793 Voyager, c\u2019est bien utile, ça fait travailler l\u2019imagination. Nord (1960) | Pink Martini. Notre voyage à nous est entièrement imaginaire. Chanson des Gardes Suisses 1793 Voyager, c'est bien utile, ça fait travailler l'imagination. D’un château l’autre (1957) | Chanson des Gardes Suisses 1793. par A Virtual Friend. Publié le 2020-12-21. [2020-11-28] L’édition 2020 des Rencontres Trans Musicales de Rennes ne pourra pas avoir lieu. voyage au bout de la nuit, 1932 introduction ou ou de la contradiction, bellosta, inconfort de expliquer un texte de Hierdie bladsy is 'n besprekingsbladsy waar verbeteringe tot die Voyage au bout de la nuit-artikel bespreek word. Writer(s): Bruno Coulais Lyrics powered by www.musixmatch.com. Entretiens avec le professeur Y (1955) | Uitgever Gallimard, Paris Verschenen 1952 Kenmerken 447 pagina's, 8° Aantekening 1e uitg. février 5, 2011 - No Comments [Incipit] Notre vie est un voyage Dans l’hiver et dans la Nuit, Nous cherchons notre passage Dans le Ciel où rien ne luit. Voyage au bout de la nuit est mythistoria a scriptore Francogallico Aloisio-Ferdinando Céline scripta, primum anno 1932 edita. Spectacle des finissants 2014 de l'École nationale de théâtre du Canada. 5me éd. Auch sonst äußerten sich die wichtigsten deutschsprachigen Feuilletons durchweg begeistert. Céline Voyage au bout de la nuit Notre vie est un voyage Dans l’hiver et dans la Nuit, Nous cherchons notre passage Dans le Ciel où rien ne luit. Chanson des Gardes Suisses 1793 Voyager, c’est bien utile, ça fait travailler l’imagination. Tout le reste n’est . Mon Dieu, que c'était bon ! Ils étaient deux amants Qui s'aimaient tendrement Qui voulaient voyager Mais ne savaient comment. Au bout y'avait d'la crème. ToutVoyager,le reftec'estn'efïbienque utile,déceptions ça faitet fatigues.travaillerNotrel'imagination.voyage à nous efî entièrement imaginaire. Le Pont de Londres (1964) | le soleil qui meurt au Finisterre . Está considerada unha obra cumio da literatura universal contemporánea. Normance (1954) | Immer wieder tritt die tragisch-skrupellose Gestalt des Léon Robinson auf und verleiht der Handlung die entscheidenden Wendungen. Notre vie est un voyage Destinée d’une drôle de vie. Haec stipula ad litteras spectat. La Garde suisse a été appelée au Vatican par le pape Jules II le 21 juin 1505 quand le souverain pontife demanda à la Diète suisse, par la voix de Peter von Hertenstein, archidiacre de la cathédrale de Sion, de lui fournir un corps de deux cents soldats permanent pour sa protection [1].Les mercenaires suisses étaient un choix naturel car ils étaient les plus réputés d'Europe. Verschenen 1952 Kenmerken 446 pagina's, 23 cm Aantekening 1e uitg. Read more → Mort à crédit. C'est la fin du voyage. hors commerce Philips HB 370 735 45t Le soleil noir; Du bout des lèvres 1969 Une soirée avec Barbara Histoire. Vous allez bientôt pouvoir la découvrir sur les murs de nos cités et (surprise) dans un endroit particulièrement adapté à ce genre d’événement. Prelistujte stránky knihy, prečítajte si recenzie čitateľov, nechajte si odporučiť podobnú knihu z ponuky viac ako 19 miliónov titulov. Nur vier Seiten seien unverändert geblieben.[1]. Die Place de Clichy ist eine von nur zwei Stellen in Paris, an der vier Arrondissements zusammentreffen: das 8., 9., 17. und 18. Entrée libre 1,509 views. Au bout y'avait d'la crème. : 1932. (Chanson des Gardes Suisses 1793*) Voyage au bout de la nuit est un roman d’une noirceur extrême qui retrace la vie d’errance du double de l’auteur, Ferdinand Bardamu. Die Telefonnummer ist nicht korrekt . Storielyn. Voilà sa force. Results for: voyage au bout de la nuit Search Results. Voyage au bout de L'enfer The Deer Hunter est un film britannico-am ricain r par Michael Cimino sorti en … Skladová signatura La Vie et l'Œuvre de Philippe Ignace Semmelweis (1924) | America's Got Talent Recommended for you. Entrez votre adresse mail pour suivre ce blog et être notifié(e) par email des nouvelles publications. Le gouvernement ayant autorisé la réouverture des magasins dès le 28 Novembre, la plupart des LEGO Stores en France vont également réouvrir ce week-end. L’École des cadavres (1938) | Beginnen Sie mit dem Lesen von Voyage au bout de la nuit (French Edition) auf Ihrem Kindle in weniger als einer Minute. Dans le Ciel où rien ne luit. Voyage au bout de la nuit de Louis-Ferdinand Céline À Élisabeth Craig. Voyage au bout de la nuit. Die Website präsentiert Lithographien, Radierungen, Plakate und illustrierte Bücher der größten Künstler der Moderne und Gegenwartskunst Voyager, c’est bien utile, ça fait travailler l’imagination.... {Gratis} Céline Voyage Au Bout De La Nuit Pdf. Notre vie est un voyage Dans l\u2019Hiver et dans la Nuit, Nous cherchons notre passage Dans le Ciel où rien ne luit. Voyager, c’est bien utile, ça fait travailler l’imagination. Chanson des Gardes suisses 1793-Extrait de la publication . Nouv. Anaïs Nyl Voyage au bout de la nuit 25 08 2009 by dada79000. Mea Culpa (1936) | Quelques clés pour comprendre l'oeuvre de Céline. L'article n'a pas été envoyé - Vérifiez vos adresses e-mail ! Voyage au bout de la nuit. Posted on 5 octobre 2015 by Madame Ory • This entry was posted in Citations, Documents complémentaires / Séquence 1. Il lui est apparu dès les premières déroutes de la guerre et à chaque tournant de son voyage qui aboutit au bout de la nuit, de la misère humaine, de l'absurdité de la vie. Voyager, c’est bien utile, ça fait travailler l’imagination. Paris La Nuit. Uitgever Gallimard, Paris Verschenen 1952 Kenmerken 632 pagina's, 18 cm Aantekening Oorspr. 2 — Chanson des Gardes Suisses, 1793 : œuvre d’officiers d’un régiment suisse allemand de l’ar-mée napoléonienne. – Jean Cocteau. Wed Apr 22, 2020 UTC+02 at Rosey Concert Hall. Chanson de Nuit, Op. 15, No. : 1932. Die Nacht. Notre voyage à nous est entièrement imaginaire. Couplets 2 et 3 remaniés par Bernard Delhomme . footer . Romane: Scandale aux abysses (1950) | Die Veröffentlichung eines dezidiert anti-heroischen Werkes erschien nach Hitlers Machtergreifung wohl nicht mehr opportun. status půjčeno do dílčí knihovna sbírka / doba vyhledání umístění popis pozn. Voilà sa force. Voyage au bout de la nuit (1932) | éd. Uloženo v: Jednotky; Více informací ; Citace; Komentáře a oblíbené; UNIMARC/MARC; Skrýt vypůjčené jednotky. New À l’agité du bocal (1948) | Oh Nacht, komm und bring der Erde. Le trémor fluctue encore un peu durant le mois pour disparaître totalement dans la nuit du 27 au 28 août. Refrain : Allons à Messine Pêcher la sardine Allons à Lorient Pêcher le hareng. Celle-ci n'est qu'hiver et nuit dans lesquels «nous cherchons notre passage dans le Ciel ou rien ne luit.» (Chanson des Gardes Suisse, 1793, cité en exergue). C’était pen-dant la retraite de Russie, en 1812. Avec cette vidéo, découvrez l'envers du décor de l'émission de lecture la plus populaire du PAF. Song. Show off your favorite photos and videos to the world, securely and privately show content to your friends and family, or blog the photos and videos you take with a cameraphone. Louis-Ferdinand Céline, 1932 Inhalt. 15, No. Notre vie est un voyage Dans l’hiver et dans la Nuit, Nous cherchons notre passage Dans le Ciel où rien ne luit. Casse-pipe (1949) | La nuit ap-partient à la temporalité. Onlinespende. Dans le cadre de la rubrique "Les Questions Réponses De Lionel" (#LQRDL) présentée par Lionel Cecilio avant chacune de ses lectures dans l'émission "Voyage au bout de la nuit" (#VABDLN) sur D8, Lionel Cecilio vous fait pénétrer dans les coulisse de l'émission. 4:30. Cette fiche de lecture sur Voyage au bout de la nuit a été rédigée par un professeur de français. La Quinine en thérapeutique (1925) | La vérification e-mail a échoué, veuillez réessayer. Notre vie est un voyage Dans l’hiver et dans la Nuit, Nous cherchons notre passage Dans le Ciel où rien ne luit. Ballets sans musique, sans personne, sans rien (1959) | facebook. Au tout début, le guide propose une section “voyage en van mode d’emploi”, très utile pour les novices qui ont envie de se lancer dans ce mode de voyage. Si c'était à refaire, nous recommencerions. Bookmark the permalink. Si c'était à refaire, nous recommencerions. Et tout là-bas au bout du continent, messire Jacques nous attend. par A Virtual Friend. In der Nähe liegen die Place Pigalle, der Friedhof von Montmartre und der Bahnhof Saint-Lazare. Sein Ich-Erzähler lästert gegen heilige Werte der Grande Nation wie Patriotismus, Militarismus und Kolonialherrlichkeit ebenso wie gegen Scheinheiligkeit, die Ängste der Kleinbürger oder die Überheblichkeit der Großbürger – nichts bleibt ungeschoren. Flickr is almost certainly the best online photo management and sharing application in the world. Chanson des Gardes Suisses 1793. Commenter 0 1 ... (Electronic Dance Music) sous toutes ses formes, de la house au dubstep. Journey to the End of the Night (French: Voyage au bout de la nuit, 1932) is the first novel by Louis-Ferdinand Céline. Hierdie bladsy is nie 'n forum vir 'n algemene bespreking van die artikel se onderwerp nie. » Chansons des Gardes Suisses, 1793 Voyager, c’est bien utile, ça fait travailler l’imagination.Tout le reste n’est que déceptions et fatigues. C'est un roman, rien qu'une hiHoire fittive. Simon Cowell Has Ashley Marina Sing 3 Times! Tout le reste n’est que déceptions et fatigues. Voyage au bout de la nuit:'- Oh ! Voilà sa force. Mort à crédit (1936) | Produktinformation. Eine Sms mit einem Link zum Download der App wurde so eben an Sie gesendet . [2020-11-04] Le Festival des Solidarités est maintenu du 13 au 29 novembre avec de nombreux évènements en ligne dans toute la France [2020-11-04] MaMA Festival : Take Care [2020-11-04] Plus d'articles » uitg. Commenter 0 1 ... (Electronic Dance Music) sous toutes ses formes, de la house au dubstep. 55 guests. Besoin de découvrir sans cesse de nouveaux horizons, de comprendre comment les gens vivent, de vivre des expériences différentes… La routine m’anesthésie. Reise ans Ende der Nacht, französischer Originaltitel Voyage au bout de la nuit, ist ein 1932 erschienener Roman von Louis-Ferdinand Céline. : 1932. Il va de la vie à la mort. Notre vie est un voyage . 2. Vous êtes donc tout à fait lâche, Ferdinand ! Cité par Céline en tête de Voyage au bout de la nuit. Reise ans Ende der Nacht, französischer Originaltitel Voyage au bout de la nuit, ist ein 1932 erschienener Roman von Louis-Ferdinand Céline. Reis naar het einde van de nacht beschrijft de wederwaardigheden van hoofdpersoon Ferdinand Bardamu, feitelijk een alter-ego van Céline. Den Stationen sind Bardamus Liebschaften als charakteristische Frauengestalten zugeordnet. 2. Der Episodenroman erzählt die Geschichte des Ferdinand Bardamu, der den Wirren des Ersten Weltkrieges entkommt und nach Stationen in Afrika und Amerika nach Paris zurückkehrt, dort Medizin studiert, sich als Armenarzt durchschlägt und schließlich zum kommissarischen Leiter einer psychiatrischen Einrichtung am Stadtrand wird.